fbpx
Tattoo in het ThaiPraktische informatie Uitgelicht 

Tattoo in het Thai, geen goed idee

Het leek tijdens de vakantie een zo leuk idee. Je naam of je levensovertuiging getatoeëerd op je lichaam. Nadeel is dat je zo’n tattoo in het Thai zelf niet kunt lezen. En dus niet weer wat er werkelijk staat.

Zo blijken er heel wat mensen met een tattoo  die denken met hun naam in het Thai op hun lijf rond te lopen. Maar dat blijkt dan een gerecht. Of nog erger. Seksuele toespelingen.

Voor we die Thaise taal machtig is, die leest dat er een schouder van de dame op de foto  Po Pia Sot staat geschreven. Dat zijn Thaise loempia’s.

Het kan ook nog erger.  Zo zag ik ooit een tattootekst met ‘Chan chorp hee’.  Dat betekent dat je dol bent op het vrouwelijke geslacht. En dan niet op de vrouwelijke persoon. Juist, op haar geslacht…

Tattoo in het Thai

Of de tatoeëerder een er lolletje van heeft gemaakt of gewoonweg gemeen is geweest, hiermee wil je niet de rest van je leven meer rondlopen.

Als je dus een je naam in het Thais op je lichaam wilt tatoeëren, check de schrijfwijze dan grondig. Voordat je de tattoo-shop binnenkomt lopen. Bijvoorbeeld bij de hotelbediende of willekeurige een andere Thai die redelijk Engels spreekt

Beter safe then sorry.

Lees ook